Kysyin kerran aussiserkulta ja tuo sanoi että ''A ton in many instances mean hundred, in cricket to score a ton means to
score hundred runs'' jne.
Jep. Muistaakseni sitä sanaa käytetään myös tikkapelissä kuvaamassa sataa pistettä.
Tuo alkuperäisyys on vaikeaa selittää ja lieneekin jostain vanhasta mitasta ja slangista. Monella sanalla tai sanonnalla on jokin erikoinen lähde.
Kun oltiin viime kesänä Englannissa York:ssa ja vanha britti kuuli, että oltiin classic kilpuri-asioilla, hän sanoi meille ulos mennessään: "You are real mc coys". No minä sitä sitten selvittelemään baarimikolta, että mitä se tarkoitti. Ei tiennyt hänkään ja meni kysymään vanhoilta ukoilta, jotka istuskeli peräpöydissä. Sanoivat, että "mc coy" on sama kuin "real thing" = "aito asia" tai meidän tapauksessa "aitoja kuskeja" (mitä minä tuskin olen).
Piti lähteä sitäkin tarkemmin selvittelemään ja kaikentietävästä Wikipedistahan se löytyi
http://en.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoySiitäkös se meidän Antti "Andy" Hulkko lienee vääntänyt taitelijanimensä