VMPK ry Foorumi
Muut => Yleistä keskustelua => Aiheen aloitti: Antti Jokinen - Helmikuu 22, 2013, 11:09:42 ap
-
On olemassa lieviä ja voimakkaita kirosanoja eli manauksia. Karkeusasteen kokeminen on kuitenkin varsin subjektiivista: sana joka kuulijan korvassa särähtää räikeästi, saattaa sanojan mielestä olla tavanomainen - ehkä pelkkä täytesana.
Tuoreen lihakeskustelun innoittamana otan esimerkiksi kaksi varsin lihallista kirosanaa.
Jälkimmäisen olen kuullut vain kerran erään kollegani huudahtavan epäonnistuttuaan tärkeässä soittokokeessa arvovaltaisen juryn kuunnellessa. Kysymys oli siis jumalanpalvelussoitosta uruilla ja loppukoe (yksi monista) viiden vuoden opiskelun jälkeen Sibelius-Akatemiassa. Tilanteen vakavuus ja juryn arvovaltaisuus omalta osaltaan lisännevät manauksen vaikeus-, eikun karkeusastetta.
Kumpi on raadin mielestä karkeampi kuviteltuna ylläkuvattuun tilanteeseen?
a) Voi v***u!
b) Voi hevoisen v***u!
Entäs ihan yleisellä asteikolla?
-
Itseäni tuo jälkimmäinen luultavasti hymyilyttäisi. Tai siis tuommoisessa kohdassa ilmoille kajautettuna menisi jo ihan tilannekomöödian puolelle, kun ensimmäinen vaihtoehto olisi vain tilanteeseen kuulumaton kirous.
-
Niin tässähän kolleegasi ei pyytänyt mitenkään apuja sielunviholliselta, ei siis ollenkaan.
Joten ilmaisu voidaan katsoa pelkäksi sponttaaniksi huudahdukseksi, jossa tilannekomiikka on vahvasti läsnä.
Joten onko asialla edes merkitystä soittajan sielunelämän kannalta, meinaan kun otit esiin myös tuon manaamisen.
Mutta jälkimmäinen sopii paremmin tilanteeseen. :police:
-
Antti kirjoitti mielestäni väärin ! sen kuuluisi olla : Voi hevon v***u
Jälkimmäinen on karkeampi ja siis parempi ;)
Btw, tuli vaan mieleen......:
"Tavara on kuin hirvellä, ei niin iso mutta yhtä korkealla " ( tuttu kaveri tokas noin kun näki tosi piiiitkän naisihmisen)
-
En nyt tähän hätään löytänyt kuvaa siitä toisesta, mutta tässä kuitenkin hevon se.
(http://i10.aijaa.com/b/00289/11818099.jpg) (http://aijaa.com/7Tn1tc)
-
Kumpi on raadin mielestä karkeampi kuviteltuna ylläkuvattuun tilanteeseen?
a) Voi v***u!
b) Voi hevoisen v***u!
Entäs ihan yleisellä asteikolla?
Jaahas. Kallistuisin sellaiseen, että tuo jälkimmäinen on voimallisempi. Tuo "voi" kertoo, että nyt se manaus tulee. Siihen kun lisätään tuo kavioeläin, on kuulija jo tietoinen manauksen lähestymisestä mutta hevonen antaa jännityksen kasvaa ja kun itse manaus läsähtää kasvoille, on teho hurjempi kuin tuolla lyhyemmällä tokaisulla.
-
Antti kirjoitti mielestäni väärin ! sen kuuluisi olla : Voi hevon v***u
Ehdottomasti en kirjoittasnut väärin! Tämän olen omin korvin kuullut monesta suusta, ja tämä on tunnettu legenda kirkkomuusikkojen keskuudessa. Sitä paitsi tuo lyhempi muoto ainakin minun korvissani tuntuu laimeammalta. (vrt. Uulan selitys jännityksen kasvusta)
-
Karkeus on suhteellista.
(http://farm1.static.flickr.com/77/167032749_bd706fb1d3_o.jpg)
-
Antti kirjoitti mielestäni väärin ! sen kuuluisi olla : Voi hevon v***u
Ehdottomasti en kirjoittasnut väärin! Tämän olen omin korvin kuullut monesta suusta, ja tämä on tunnettu legenda kirkkomuusikkojen keskuudessa. Sitä paitsi tuo lyhempi muoto ainakin minun korvissani tuntuu laimeammalta. (vrt. Uulan selitys jännityksen kasvusta)
Minustakin hepo-sanan genetiivi sopii tuohon paremmin, mutta tässä arviointiin varmaan vaikuttaa kuulijan kielialue (joka onkin mulla sama kuin Reksalla). "Hevon v**ussa" v-kirjainten rytmi ja painottavuus luo sen tenhoavuuden. Pidemmässä "hevosen"-versiossa s-kirjain häiritsee sekä rytmiä että auditiivista iskevyyttä.
-
Antti kirjoitti mielestäni väärin ! sen kuuluisi olla : Voi hevon v***u
Ehdottomasti en kirjoittasnut väärin! Tämän olen omin korvin kuullut monesta suusta, ja tämä on tunnettu legenda kirkkomuusikkojen keskuudessa. Sitä paitsi tuo lyhempi muoto ainakin minun korvissani tuntuu laimeammalta. (vrt. Uulan selitys jännityksen kasvusta)
Minustakin hepo-sanan genetiivi sopii tuohon paremmin, mutta tässä arviointiin varmaan vaikuttaa kuulijan kielialue (joka onkin mulla sama kuin Reksalla). "Hevon v**ussa" v-kirjainten rytmi ja painottavuus luo sen tenhoavuuden. Pidemmässä "hevosen"-versiossa s-kirjain häiritsee sekä rytmiä että auditiivista iskevyyttä.
Näin on. Hevonv***u, hevonv**un kuustoista, (en ymmärrä tästä) hevonhelevettiäkään, kaikissa on hepo kantasanana. Ainoa "hevonen"-sanan sisältävä voimailmaisu mikä äkkiä tulee mieleen on "No voi ny hevosen vehkeet!". Mutta siinä puhutaankin sitten ilmeisesti koirashevosestsa ellei vehkeillä tarkoiteta kuolaimia ym suitsia eli päitsiä.
-
Tähän ketjuun, löysästi mutta kuitenkin, sopinee hevosurheilua harrastavan ihmisen sanomana kuultu lausahdus, radan reunalta katsottuna kaukaiselta katselupaikalta ''Täältä ei näe hevon v****akaan''. Myös sopinee samoin määrein lähemmäksi rataa siirrytyään saman harrastajan suusta kuultu ''No nytpä näkeekin v***n hyvin''.
-
Minen ymmärrä koko aeheesta hevonhumppaa kun en ou ollu noijen hevoisten kanssa millonkaa lähemmässä kanssakäymisessä. ::)
-
Moro
Tosa tuli mieleen että raveissa ei kannata mennä takariviin katteleen,siältei näe hevonv***uakaan.
-
Antti kirjoitti mielestäni väärin ! sen kuuluisi olla : Voi hevon v***u
Ehdottomasti en kirjoittasnut väärin! Tämän olen omin korvin kuullut monesta suusta, ja tämä on tunnettu legenda kirkkomuusikkojen keskuudessa. Sitä paitsi tuo lyhempi muoto ainakin minun korvissani tuntuu laimeammalta. (vrt. Uulan selitys jännityksen kasvusta)
Hyväksyn selityksesi ! Ja tarkemmin ajateltuna olet oikeassa myös siinä, että tuo kirjoittamasi muoto sopii etenkin kirkkomuusikon suuhun tosi hyvin :P
-
En nyt tähän hätään löytänyt kuvaa siitä toisesta, mutta tässä kuitenkin hevon se.
(http://i10.aijaa.com/b/00289/11818099.jpg) (http://aijaa.com/7Tn1tc)
Täälä ravipitäjäsä on semmonen sanonta että "jos hevosilla olis yhtä ruma v***u ku naisilla ni ei olis raviohjastajia" ;D
-
Pysytään eläimissä: Voi emäsian v...u ???
-
Kyllä kirosanan-tai yleensä manauksen voimakkuus
ja karkeus riippuvat tavasta,jolla asiansa ilmaisee...
Jos vaikkapa tukholmansuomalainen sanoo piipittävällä äänellä ja vielä
pikkurilli pystyssä...voi viittuu...Niin eihän sitä ota todesta kukaan.
Kun taasen kaivinkonemies-tiedättehän-semmoinen 139 kiloinen ja viikon sänki naamalla,
rasvaiset haalarit rypyssä ja Koneliikkeen lippa päässään
sanoo saman asian juuri katkenneen koneen letkun tuotteet naamallaan...se on
pakko ottaa todesta,koska asiassaan on tunnetila mukana.
Tai voi se olla toteamuskin-siitä kotikylältäni ihan tosielämän tapauskin:
Kävi nääs niin,että paikalliset isä ja poika olivat kivimäessään heittelemässä
keväänkorvalla polttopuita liiteriin.Satuinpa siihen minäkin paikalle.No äijät
nalkkelivat kalikkaa liiteriin ja tahti oli melkoinen. Vaan sattuipa aikamiespojalle kämä-kalikan
oksa kai juuttui hiukan rukkaseen ja kalikka meni vanhan miehen nenää viistäen suoraan
taukotuvan ikkunalaseista sisään koppiin.
Vanha mies nousi täyteen seisokkiin ja katseli poikaansa arvioiden alhaalta ylös ja takaisin...ja sanoi
sitten hetken tuumattuaan vakaalla äänellä: "Voi vittu..siehän sälli oot"...
Siis selvä henkilöarviointihan siinä tuli-hämmästellen,ei karkeasti.
Hyvää lauantaakia...t. Markku
-
Mikä on voiv***u?
Entisessä työpaikassani pikku-ukko huusi voiv***u,et seinät raikas. Paikalle saapui uusi työntekijä Oulusta. "Tienäkkönä mikä se on".Menihän siinä pikku-ukon pasmat sekaisin kun naisihminen rupeaa moista kyselemään."Kuule se on meijerimiehen unelma"
Tämähän ei tähän päätynyt. Toinen pikku-ukko huusi ruokasalissa v****a samainen nainen kysymään pikku-ukolta "eikönä ne karvat poskessa haittaa syömistä". Kyseisestä naiseta tuli kaikkieen poikien kaveri ja arvostettu työntekijä nuorten keskuudessa.
-
... Paikalle saapui uusi työntekijä Oulusta. "Tienäkkönä mikä se on"...
Ei oo ollu Oululainen, jos nuin sano.
-
Se on pojjaat silleen että PERKELE on kirosana. Mutta kun ruåtsalainen oikeen hermostuu niin se sanoo jävlars namma, tai fyffaan. Sjutton okso... Ei mitään uskottavuutta ruåttalaisilla.
-
Sukulaisnainen on syntynyt ja asunut koko ikänsä ruotsissa, on kuitenkin suomalainen ja puhuu myös tarvittaessa hyvin suomea, mutta hänen kotikielenään on tietysti ruotsi, Eila kertoi kuitenkin kiroavansa aina suomeksi koska ruotsinkielinen kiroaminen ei kuulemma "tunnu miltään".. :D
-
Sukulaisnainen on syntynyt ja asunut koko ikänsä ruotsissa, on kuitenkin suomalainen ja puhuu myös tarvittaessa hyvin suomea, mutta hänen kotikielenään on tietysti ruotsi, Eila kertoi kuitenkin kiroavansa aina suomeksi koska ruotsinkielinen kiroaminen ei kuulemma "tunnu miltään".. :D
;D Tosi kun vesi. Mummo oli ruåttinkielinen. Ääneen laski elva tolva loppakorva... mutta perkeleet tuli hienosti suomeksi.
The Finnish Way of Drinking - Robert Gustafsson (http://www.youtube.com/watch?v=NAl9OyGYxOg#)
-
On teillä nyt melko karkeata kielenkäyttöä. Ei se miehisyys ainakaan poikasilla lisäänny yhtään vaikka huutavat kuinka kovaa noita ns. karkeuksia. Huvittaahan se joitakin tyhmempiä. Parempi sanoa " voi hyvänen aika sentään".
No leikki sikseen ja sitten asiaan.
Istuin vaimoni kanssa puutarhakeinussa ja takanamme tyhjällä tontilla pyöräili pari alle kouluikäistä poikaa. He ajoivat kuraista polkua, jossa oli syvempiäkin kuoppia. Edellä ajanut pysähtyi kurakon pohjalle ja heilutteli siinä pyöräänsä edestakaisin muka kuraan juuttuneena.
Takana tullut hermostui ja huusi:" Mitä sinä nyit ja nussit siinä?" Oli muutama sekunti hiljaista, kunnes kuraan juuttunut kysyi kirkkaalla äänellä: "Mitä se nyit tarkottaa?"
-
Eräs tuttu mekaanikko, joka on taustaltaan varmaan jostakin Kosovon seutusilta ja kiertänyt pakolaiskeskuksia ikänsä, ja siten oppinut mm. ranskaa, saksaa, ruotsia, englantia, venäjää ja joku ählykieli on kotikielenä. Hän ain manaa kun suomeksi ei voi kiroilla, sillä meillä on niin vähän kirosanoja ja ne on niin köyhiä ilmaisuja ja siksi hän kiroileekin aina joko äidinkielellään tai venäjäksi.
-
No voi tuhannen kappaletta riihikuivia perkeleitä! :laugh: :laugh:
L&K.
-
oli tässä radiossa keskustelu johon voi soittaa käyttämiään "voimasanoja" eräs sanoi käyttävänsä.." voihan kurpitsa!! juontajan kommetti.. se on jo aika jos sanoo"voihan kurpitsan..kurpitsa....
-
ex naapuri kiros: "Voi ihmisen käsi" :D
-
ex naapuri kiros: "Voi ihmisen käsi" :D
Jossain tv ohjelmassa sanoi "Voi elläimen käsi", olisko ollut joulukalenteri?
-
Mutta kuka tunnistaa televiissio sarjan: "Helevetin perkeleen puuhaperkele!"
-
No voi tuhannen kappaletta riihikuivia perkeleitä! :laugh: :laugh:
L&K.
Tahi vielä enempi: "Tuhannen tuhatta laivalastillista mannaryyninkokoisia perkeleitä"...
Niitä muuten taitaa olla aikas paljon ;D
-
Kemi Oy,n voimalaitoksella ( 1970) oli huoltomiehenä kaakamolaiskaveri nimeltään Väinö, jo silloin eläkeikää lähestyvä Väiski oli körttisiä, ja ainoa voimasana mikä pääsi suusta oli: "Vui Mahoton"...
Väiski kulki mopolla töihin ympäri vuoden, kaupungillakäynnit sekä kirkko-ja seurareissut Väiski teki vihreä-mustalla vm 1930 A-Fordilla, jonka oli ostanut veljeltään, joka taas oli ko, auton ensimmäinen omistaja.
-
No voi tuhannen kappaletta riihikuivia perkeleitä! :laugh: :laugh:
L&K.
Tahi vielä enempi: "Tuhannen tuhatta laivalastillista mannaryyninkokoisia perkeleitä"...
Niitä muuten taitaa olla aikas paljon ;D
Ainakin yhtä monta kuin tässä jonka joskus kuulin:
"Voi ny kilometri kuusiaitaa joka neulan nokassa v*ttu" :laugh:
-
Si"lloin aina mentiin ja kovaa karkuun kun isän huulilta parahti " Voi voiv...n p.....le!!!
-
Kerran 70-luvun lopulla kuului isävainaan korjaamolla auton alta: "No voi tuhannen takavittuista enkeliä"! Iskostui jotenkin pikkupojan mieleen :)
-
Kukas se loihte sanomaan raadiossa notta, voi pirskatin pirskatti voi sen tuhannen pirskatin lempsotti...
-
kylän kauppiaan mies piti kolalla noin kilometrin verran tietä auki -70 luvulla ja noitui välissä; piruvittu ko tota lunta tulee aina
-
Rinssieversti Pekka Lipponen.?
-
Pekka Lipponen. (http://yle.fi/elavaarkisto/artikkelit/pekka_lipponen_ja_kalle-kustaa_korkki_20171.html#media=20177)
hups: Seppo kerkis jo vastata sillä aikaa, kun minä kaikessa rauhassa kuuntelin Lipposta...
-
Suezin sulttaani, avaruuseversti Rantasalmen Saparomäestä. Ahväärimies.
-
Voimasana tämäkin:
(http://api.ning.com/files/aNo4n3AN-Hba6HWc4o0pjbu98MmK4fscQkFfBSad7cPNlVhVNDMu3jRv9Y5qjQhQ7yBAwOy-crREvROeAo2BBD3XxHi3iMXF/fpf529_web750px.jpg)
-
Eräällä automekaanikolla meni huonosti kun se tokas: Voi kirkonalta kiiluva verinen v...u ???
-
Rinssieversti Pekka Lipponen.?
Nimen omaa ihan itte :laugh: