VMPK ry Foorumi
Muut => Yleistä keskustelua => Aiheen aloitti: Pentti Eskelinen - Kesäkuu 14, 2012, 11:24:26 ap
-
Ote lapseni Pedron, joka ei ole ihan viisas hänkään, CV :stä. :P
Kielitaito
Suomi Kirjallinen: kun kerran laitoin deitti-ilmoituksen nettiin, sain 15 vastausta. Naisilta.
Suullinen: pärjään arjen tilanteissa sekä töissä (Savon murteella).
Englanti Kirjallinen: huippuluokkaa (amerikanenglanti). Käytän englantia lähes päivittäin työssäni sähköpostiviestimiseen.
Suullinen: upeasti (savolaisella aksentilla).
Ruotsi Kirjallinen: ei riitä sujuvaan sisällöntuotantoon.
Suullinen: "God dag, hur mår du?" "Nej, jag mår inte."
Ranska Kirjallinen: kirjoitin aikoinaan tästäkin laudaturin, mutta olen unohtanut sanaston.
Suullinen: "Bonjour, je m'appelle Petri et je bois du lait."
Automaattinen tietojenkäsittely eli IT
Osaan ohjelmoida World Wide Webiä. Olen istunut koneella noin 29 vuotta.
Harrastukset
Tietokone- ja konsolipelaaminen, musisointi (piano, kitara & tietokone), lukeminen sekä suomen ja englannin kielioppiasioiden tutkiskelu, jotta voin tarvittaessa päteä. Televisiosta katson mahdollisimman paljon hömppää.
Erityistaidot
Valkoinen vyö aikidossa, keltainen vyö ja kaksi punaista viirua judossa sekä moniväriset shortsit muay thaissa. Osaan myös rämpsäyttää sormiani toista kädensyrjää vasten jännästi.
[ylläpito on poistanut liitteen]
-
Mutta mullapas onkin sininen vyö kylpytakissa.
-
Mullakin on CV. Tai montaki. Olen rustannut aina töitä hakiessa työhön sopivan CeeVeen... ;)
-
Mullapa oli CV. Citroen 2 CV
-
Mutta mullapas onkin sininen vyö kylpytakissa.
... mulla on mustavyö ::) farkuissa 8) ;D
-
Mutta mullapas onkin sininen vyö kylpytakissa.
... mulla on mustavyö ::) farkuissa 8) ;D
Jaa, mulla on mustavyö karaokessa...
-
Minen ennää muista minkä väriset hinnskelit ne oli jotka suoritin karatessa, nekun kulu jo puhki vuosikymmeniä sitten.
Mutta sittemmin tilalle hankkimani karateolkaimet ovat synkän kuusenvihreät. :-\
Ps.
Joutuu jatkuvasti paikkomaan noita tekstejä kun ei yhellä sormella kerkee kaikkia kirjaimiloita painella mitä sanat vaatisi. ::)
-
Turha niitä housuja on kokoajan nostella, laske persettä! ;D
-
Mua tuli eilen vastaan keltanen CV. Mihinkä hommaan semmonen passais?
Sen moottorista mahto kuulua sitroääni.
-
Mua tuli eilen vastaan keltanen CV. Mihinkä hommaan semmonen passais?
Sen moottorista mahto kuulua sitroääni.
Se on ollu James Pont, alias 007 jonka Sitroäänin oot nähny. Sillä jahdataan Rautahampaita ja muita kaidalta polulta eksyneitä. ::)
[ylläpito on poistanut liitteen]
-
Ei oo tuo sama se seevee joka tuli mua vastaan. Oli suorempi tie (mootoritie oikeen, hikväy).
Tuolla sitruunaisella Sidukalla on näkköjään musta vyö etupuskurissa.
-
Ja huomatkaa miten edistynyt aktiivijousitus kompensoi tienpinnan kaltevuutta.
-
Mutta tuohon alkuperäiseen aiheeseen-
Mikä helkkarin vimma on tota ulkomaan kieltä
ja termistöä tupata joka paikkaan nykyään?
Tuo "CV" :hän on joku "kutturelli vitalis",mutta eikö se
vanha "ansioluettelo" ole yhtälailla toimiva hommeli
työnhaussa Suomenmaassa-ainakin jos hakee näitä
normaaleja hommia?
Mutta eipä vaan ole-pitää olla niin perkeleen sivistynyttä
noissakin asioissa...CV:tä vaan,saatana,pitää hakupapereihin
laittaa...varmaan saa paremman työntekijän firmaan,kun sillä
on oikein CV.
t. Markku
-
Joo, kyllä tuo vierasperäinen termistö on kohtuullisen ärsyttävää. Mää on toisinaan oikein keksimällä keksinyt Suomenkielisiä termejä puheeseen, jos on sattunut sellaisen henkilön kanssa juttusille, joka pätee vierasperäisillä termeillä. Sellaista pientä kapinaa ja taksimiesvi##¤!lua.
Erityisesti vierasperäisiä sanoja tuntuvat viljelevän talousihmiset ja tietotekniikan insinörtit. Kuuluukohan nuo sanat noilla aloilla jo opetussuunnitelmiin?
-
Juu. Daattat seivataan deittapeissiin ja tiimin kompetenssit on kohdallaan.
Jostain luin äidinkielenopettajasta joka ainekirjoituksissa pisti miinuspisteitä vierasperäisistä sanoista. Kuulemma jos tietää mitä kyseinen sana on suomeksi, voi sen kirjoittaa suomeksi. Ja semmoisia sanoja ei kannata käyttää mistä ei tiedä mitä ne tarkoittavat.
Hyvin argum... perusteltu mielestäni.
-
Kokonaan ohi aihealueen ja kielletylle alueelle ... :(
Mulla on parissa motskarissa CV, taitaa olla muillakin.
Keihin Constant Velocity eli muuttuvakurkkuinen kaasutin, vaikka tuo nimihän tarkoittaa suoraan käännettynä (bensaseoksen) muuttumatonta nopeutta.
Ja itse aaiheeseen niin
Curriculum Vitae on ihan yleismailmallinen käsite kuten Saksassa Lebenslauf ja Facebookissa TimeLine.
Onhan "Sauna" lähes joka kielellä myös "Sauna", paitsi tietenkin Ruotsissa, jossa se on Bastu ja kiuas on muuten Bastuagregat ::)
-
Hyvä!
Eiköhän aleta suosia tätä aitoa suomenkieltä tälläkin sivustolla?
Toki jotkut termit pitää/joutuu edelleenkin "vierasperäisesti"
ilmaisemaan,mutta kuitenkin pääasiassa kotimaisella vaan...Jommalla
kummalla siis.
Suomessa on rikas kieli-siitä osoituksena hauskat palstoilla olleet
murrekielen sanailut yms.. Jatketaan sitä suuntausta ja saadaan
samalla hiukan sivistystäkin lisää-ja ennenkaikkea hauskuutta näihin
juttuihin.
t. Markku
-
...Niin tämä suomalainen saunahan on venäläinen keksintö,
jota ruotsalaiset markkinoivat !
t. MK
-
In finis, äs ju sii.
Maalissa persiin näet?
-
Joo-tuossahan on ainakin kaksi tulkintatapaa:
1) Jollakulla on perse maalissa (lateksi/öljy?) ja sitä katselet
2) Juoksu (tai jonkin muun-motocross?) kisan maalissa jonkun perse on edelläsi,
joten jäit ainakin toiseksi...
Voivoi tätä valinnan vaikeutta !
t. MK
-
Tuli mieleen rekivaljakkokoiran viisaus: "Maisema on aika yksitoikkoinen jos et ole eturivissä".
-
Mutta jos nyt vierasperäisistä sanoista vielä senverran, että kyllä ne tiensä arkikieleen löytää.
vrt. keskustaperhonen - sitikoi.
Keskustaperhosia puoluekokouksessa?
(http://blogs.voanews.com/photos/files/2012/05/reuters_france_citroen_cars_04May12-878x585.jpg)
(http://www.blogcdn.com/www.autoblog.com/media/2006/10/2cv.jpg)
Sitikoi (coitus urbanus) on muiden koiden tapaan myös lentotaitoinen.
-
Ja PÖH! Ranskasta ei ole tullut mitään muuta pysyvää, kun kuppatauti! ???
-
Ja PÖH! Ranskasta ei ole tullut mitään muuta pysyvää, kun kuppatauti! ???
Niin. Pitäneekö tuokaan paikkaansa ?
Kuuluisa DDR:läinen vatsastapuhuja Uli Magen ja hänen viimeinen huudahduksensa ovat sinällään legenda ja väittävät toista.
Muinoin hän oli koesarjan yksi päähenkilöistä, kun kuuluisa ranskis testasi laitteistoaan Toloussessa, jota kotoisasti kutsuttiin myös tölikäksi.
Kun muuan Gil Jot`tin vetäisi kahvasta, kuului viimeinen kimakka vatsastahuudahdus näin: " Uau ! Lähti ku kuuppa töölööstä !"
Sen jälkeen on ollut hiljasempaa.....
Joo, mutta tuo Gil Jot´in olikin kotoisin Pohjois-Kar..Koreasta, sukua mm. Kim sui´side, Maf i´so pys´ti, Kim il sun´glas ynnä muille
veikeille vekkuleille. Se oli vaan käymässä fransmannejen luona! ::)
-
...Jostain luin äidinkielenopettajasta joka ainekirjoituksissa pisti miinuspisteitä vierasperäisistä sanoista. Kuulemma jos tietää mitä kyseinen sana on suomeksi, voi sen kirjoittaa suomeksi. Ja semmoisia sanoja ei kannata käyttää mistä ei tiedä mitä ne tarkoittavat...
Mulla on tuollaisesta omakohtaista kokemusta kun opiskeluaikona äidinkielen opettaja oli punakynännyt mun yhdestä esseestä sanan "roll on deodorantti". Ihmettelin esseen palautustilanteessa asiaa kovin. Tavasin ja tavasin että mikä ihme kun en itse mitään kirjoitusvirhettä mielestäni löytänyt. Menin paperin kanssa opettajamme luo ja kysyin asiaa että mikä tuossa on väärin. Äidinkielen opettajani kimitti että "roll on deodorantti on lainasana, ei suomenkieltä. Siinä olisi pitänyt lukea kieppodeodorantti"
KIEPPO! Mikä vit...n kieppo ? >:( En ikinä ollut moista sanaa kuullutkaan enkä ole sellaiseen törmännyt sen jälkeenkään. Kun haen lähikaupasta deodoranttia niin kyllä siellä hyllyn reunassa lukee edelleen roll on deodorantti ei mikään kieppo. Voi kerpele... >:(
-
Ja huomatkaa miten edistynyt aktiivijousitus kompensoi tienpinnan kaltevuutta.
Citroén on ollut jousituksen kehittelyssä jo vuosikymmeniä edellä muita... ::)
-
Ja huomatkaa miten edistynyt aktiivijousitus kompensoi tienpinnan kaltevuutta.
Citroén on ollut jousituksen kehittelyssä jo vuosikymmeniä edellä muita... ::)
Juu kun DS esiteltiin vuona 1955 se oli monta vuosikymmentä edellä aikaansa, harva nykypäivän auto pärjää jousituksessa tähän vaikka sen valmistuksesta on kulunut jo 57 vuotta http://www.autowiki.fi/index.php/Citro%C3%ABn_DS/ID (http://www.autowiki.fi/index.php/Citro%C3%ABn_DS/ID)
-
In finis, äs ju sii.
Maalissa persiin näet?
Maalattuja naamoja oon kyllä nähäny, mutta....
-
KIEPPO! Mikä vit...n kieppo ? >:( En ikinä ollut moista sanaa kuullutkaan enkä ole sellaiseen törmännyt sen jälkeenkään. Kun haen lähikaupasta deodoranttia niin kyllä siellä hyllyn reunassa lukee edelleen roll on deodorantti ei mikään kieppo. Voi kerpele... >:(
Jaa niin että roll-on oli väärin, mutta deodorantti on mukamas selvää suomea?
Tässä esimerkinomaisesti muutama E:llä alkava saksasta peräisin(?) oleva lainasana. Eiku vaan keksimään nasevia suomennoksia:
Eepos- Das Epos
Eesti- Estland
Eettinen- Ethisch
Egoisti- Der Egoist
Egypti- Ägypten
Eksoottinen- Exotisch
Ekstra- Extra
Elefantti- Der Elefant
Elektroniikka- Die Elektronik
Elementti- Das Element
Eliitti- Die Elite
Eliminoida- Eliminieren
Energia- Die Energie
Energinen- Energisch
Englanti- England, englisch
Enkeli- Der Engel
Epidemia- Die Epidemie
Epilepsia- Die Epilepsie
Episodi- Die Episode
Erektio- Die Erektion
Erotiikka- Die Erotik
Eskimo- Der Eskimo
Espanja- Spanien
Estetiikka- Die Ästhetik
Etiketti- Das Etikett, Die Etikette
Euroopan Unioni- Europäische Union
Ja lisää täällä: http://www.suomalaiset.de/forum/archive/index.php/t-7036.html (http://www.suomalaiset.de/forum/archive/index.php/t-7036.html)
-
Mutta mullapas onkin sininen vyö kylpytakissa.
... mulla on mustavyö ::) farkuissa 8) ;D
Mutta sekään ei oo mitään tähän verrattuna:
(http://www.ensipainos.fi/tuotekuvat2/5764_472_4.jpg)
Punavyö pieksee kerralla kuus Chuck Norrista. Vasurilla.
-
Ja mulla punanenpipo pingiksessä.
-
...Ja mulla punanennenä ihan muuten vaan!
t. MK
-
Timolle vastaan et sitikka on varmaan edellä jousituksessa mutta yhtäkään toimivaa autoa ei tehtaalta ole tullut, kaverin kengät rupes olemaan oljyssä ku sitikan hydrauliikka petti ja korjauslaskulla olis saanut kaksi samanikäistä toimivaa autoa joilla ajettu saman verran. Ja joka toinen vuosi jousiston huoltto yhen tojotan hinnalla, eroon ei pääse ku vaihtamalla uuteen sitikkaan. Se on seuraava auto joka syttyy palamaan sivukylillä.
-
KIEPPO! Mikä vit...n kieppo ? >:( En ikinä ollut moista sanaa kuullutkaan enkä ole sellaiseen törmännyt sen jälkeenkään. Kun haen lähikaupasta deodoranttia niin kyllä siellä hyllyn reunassa lukee edelleen roll on deodorantti ei mikään kieppo. Voi kerpele... >:(
Näyttää olevan "kadonnutta kansanperinnettä" http://ritamentor.blogspot.fi/2006/07/sieppo-ja-kieppo.html (http://ritamentor.blogspot.fi/2006/07/sieppo-ja-kieppo.html)
Vähän niinkuin "nopso", jota kielitoimisto ehdotti mopon sijaan.
-
...Jostain luin äidinkielenopettajasta joka ainekirjoituksissa pisti miinuspisteitä vierasperäisistä sanoista. Kuulemma jos tietää mitä kyseinen sana on suomeksi, voi sen kirjoittaa suomeksi. Ja semmoisia sanoja ei kannata käyttää mistä ei tiedä mitä ne tarkoittavat...
Mulla on tuollaisesta omakohtaista kokemusta kun opiskeluaikona äidinkielen opettaja oli punakynännyt mun yhdestä esseestä sanan "roll on deodorantti". Ihmettelin esseen palautustilanteessa asiaa kovin. Tavasin ja tavasin että mikä ihme kun en itse mitään kirjoitusvirhettä mielestäni löytänyt. Menin paperin kanssa opettajamme luo ja kysyin asiaa että mikä tuossa on väärin. Äidinkielen opettajani kimitti että "roll on deodorantti on lainasana, ei suomenkieltä. Siinä olisi pitänyt lukea kieppodeodorantti"
KIEPPO! Mikä vit...n kieppo ? >:( En ikinä ollut moista sanaa kuullutkaan enkä ole sellaiseen törmännyt sen jälkeenkään. Kun haen lähikaupasta deodoranttia niin kyllä siellä hyllyn reunassa lukee edelleen roll on deodorantti ei mikään kieppo. Voi kerpele... >:(
Mutta itte äidinkielenopettajakihan sannoopi väärin, yhtälailla se deodoranttiki on lainasana :D Mikä lie sitten olis se suomenkielinen vastinen, kainalohienhajunestin..
-
Kielitoimistosta on tullut muitakin hulluja ehdotuksia lainasojen kurvaajaksi.
Minun suosikkeja on:
- sähkäle
- sähkälehitutähystin
- haarasoipio
Papukaija merkki sille joka tietää mitä nuo on ;D
-
Olisko sähkäle elektroni ja hitutähystin mikroskooppi? Haarasoipio varmaankin tarkoittaa tyköistuvia housuja ;D
Jo kolmisenkymmentä vuotta on yritetty lantseerata sanaa tyhjö, mutta kyllä se i-kirjain meinaa sinne j:n ja ö:n väliin tupata vähän kaikilla. Paras sanahan tuohon olisi vaakkumi mutta kun se on kuulemma vierasperäinen. Vaakkumihan on se tilanne mikä esiintyy kumivaakun sisällä sen palautuessa puristamisen jälkeen alkuperäiseen muotoonsa, sinänsä aivan looginen ja kotoperäinen sana siis.
Kumivaakku:
(http://www.californiasailplanes.com/duckedit.jpg)
-
Olisko sähkäle elektroni ja hitutähystin mikroskooppi? Haarasoipio varmaankin tarkoittaa tyköistuvia housuja ;D
Eka oikein. Toisessa epätarkkuutta. Sähkälehitutähystin tietysti ELEKTRONImikroskooppi.
Haarasoipio.... paljastetaan että se ei ole tyköistuvat housut vaan SELLO 8)
-
Jaahas,viulu on tietenkin sitten kyykkysoipio...